Forugh farrokhzad
Oversat fra persisk af
Sigrid
Hansen
I
Samarbejdede med
Issa GHaffari
Forugh Farrokhzad
blev født i Teheran i 1935 og omkom ved en bilulykke i 1967, 32 år gammel.
Hun bliver betragtet som den
mest indflydelsesrig kvindelige digter i Iran i dette
århundrede.
Hendes digtsamling ”En ny
fødsel” udkom i Danmark i1990, hvor den blev usædvanligt godt modtaget.
Poul Borum skrev i sit for ord.
”Enhver stor digter er på samme
tid
tidsbunden og tidløs og på samme tid stedbunden og stedløs
.
Farrokhzad poesi er naturligvis præget
af, at hun lever i shahens Iran,
men
hendes digte behøver ikke historiske noter og forklaringer. De taler åbent og almen menneskeligt
-”tidløst”.
Lad os tro på begyndelsen af
en kold årstid” udkom i Iran i 1973,6år efter Forughs
død.
Digtene følger de samme
temaer som i ”En ny fødsel”.
Hun fortæller om menneskets
levevilkår i en moderne, mekanisk verden, om dødens uundgåelighed,
Men samtidig er der håb for
fremtiden, i Forrughs digte.
Fuglen er
døende
Mit hjerte er tugt
mit hjerte er tungt
jeg går ud på verandaen
og trækker mine fingre
over
nattens udstrakte skind.
Forbindelsens lamper er
slukkede
Forbindelsens lamper er
slukkede.
Ingen vil invitere mig til
spurvenes fest.
Husk det at flyve
Fuglen er døende.
***************
Kun stemmen
bliver tilbage
Hvorfor skulle jeg stoppe,
hvorfor?
Fuglene er fløjet
For at søge deres blå område.
Horisonten er lodret
Horisonten er lodret
Og springer som en fontæne.
Lysende planter cirkulerer på
synsranden.
Oppe fra højden
Gentager jorden sig selv
Og lufthullerne
Bliver forbindelseskanaler
Og dagen har en størrelse
Som ikke kan rummes
I en avis orms snævre
forestillingsevne.
Hvorfor skulle jeg stoppe?
Vejen fører gennem livets
fine hårkar.
Atmosfæren i måneskibets
indre
Vil dræbe de fordærvede
celler
Og i det kemiske rum
Efter solopgangen
Er hun stemmen tilbage.
Stemmen, som vil blive
absorberet
Af tidens molekyler.
Hvorfor skulle jeg stoppe?
Hvad kan en sump være?
Hvad andet kan den være
End en yngleplads
For fordærvelsens insekter?
Opsvulmede lig
Nedskriver lighusets tanker.
Kujonen har skjult
Sin mangel på mod i mørket
Og kakerlakken – oh
Når kakerlakken taler.
Hvorfor skulle jeg stoppe?
Samarbejde med metalbogstaver
er nytteløst.
Samarbejde med metalbogstaver
Vil ikke redde ydmyge tanker.
Jeg er af træernes slægt
At indånde dårlig luft
Gør mig træt.
End død fugl lærte mig
At jeg ikke må glemme at
flyve.
Det højeste endemål
For alle kræfter
Er at tilslutte sig
Solens lysende kilde
Og at strømme
med forståelsens lys.
De er naturligt
Hvorfor skulle jeg stoppe?
Jeg lægger de
umodne hvede aks
Under mit bryst
Og giver dem næring.
Stemmen, stemmen – kun
stemmen
Lyden af planternes
Higen efter at vokse
Lyden af vandets klare ønske
om at flyde.
Lyden af stjernelysets
udgydelse
Over jordens moderskød.
Lyden af undfangelsen af
meningens sæd
Og væksten af kærlighedens
fælles sjæl.
Stemmen – stemmen – stemmen
Det er kun stemmen, der
bliver tilbage.
I dværgenes land
Har normernes målestok
Altid bevæget sig
Omkring nulpunktets aske.
Jeg adlyder de fire elementer
Og det er ikke de blindes
lokale styrelse
Som skal
udfærdige regler for mit hjerte.
Hvad har jeg at gøre med
Den lange vilde tuden
I bæstets kødelig
tomrum?
Slægtskabet med blomsterne
Har forpligtet mig til at
leve.
Slægtskabet med blomsterne,
Forstår du?
**************************
Andre bøger fra forlagt:
”En ny fødsel” af Forugh Farrrokhzad
”købmanden og papagøjen” af jalal-e-din Rumi
”Den blinde ugle” af Sadeq Hedayat
Ørnens Forlag
Postboks 319,1501 Kbh. V.
Tlf:31311856