Forugh farrokhzad

Oversat fra persisk af

Sigrid Hansen

I

Samarbejdede med

Issa GHaffari

 

Forugh Farrokhzad blev født i Teheran i 1935 og omkom ved en bilulykke i 1967,  32 år gammel.

Hun bliver betragtet som den mest indflydelsesrig kvindelige digter i Iran i dette århundrede.

Hendes digtsamling ”En ny fødsel” udkom i Danmark i1990, hvor den blev usædvanligt godt modtaget.

Poul Borum skrev i sit for ord. ”Enhver stor digter er på samme

tid tidsbunden og tidløs og på samme tid stedbunden og stedløs .  

Farrokhzad poesi er naturligvis præget af, at hun lever i shahens Iran,

men hendes digte behøver ikke historiske noter og forklaringer. De taler åbent og almen menneskeligt -”tidløst”.

Lad os tro på begyndelsen af en kold årstid” udkom i Iran i 1973,6år efter Forughs død.

Digtene følger de samme temaer som i ”En ny fødsel”.

Hun fortæller om menneskets levevilkår i en moderne, mekanisk verden, om dødens uundgåelighed,

Men samtidig er der håb for fremtiden, i Forrughs digte.

 

Fuglen er døende

Mit hjerte er tugt                            

mit hjerte er tungt

jeg går ud på verandaen

og trækker mine fingre

over nattens udstrakte skind.

 

Forbindelsens lamper er slukkede

Forbindelsens lamper er slukkede.

Ingen vil invitere mig til spurvenes fest.

 

Husk det at flyve

Fuglen er døende.

***************

 

Kun stemmen bliver tilbage

Hvorfor skulle jeg stoppe, hvorfor?          

Fuglene er fløjet

For at søge deres blå område.

Horisonten er lodret

Horisonten er lodret

Og springer som en fontæne.

Lysende planter cirkulerer på synsranden.

Oppe fra højden

Gentager jorden sig selv

Og lufthullerne

Bliver forbindelseskanaler

Og dagen har en størrelse

Som ikke kan rummes

I en avis orms snævre forestillingsevne.

 

Hvorfor skulle jeg stoppe?

Vejen fører gennem livets fine hårkar.

Atmosfæren i måneskibets indre

Vil dræbe de fordærvede celler

Og i det kemiske rum

Efter solopgangen

Er hun stemmen tilbage.

Stemmen, som vil blive absorberet

Af tidens molekyler.

Hvorfor skulle jeg stoppe?

 

Hvad kan en sump være?

Hvad andet kan den være

End en yngleplads

For fordærvelsens insekter?

Opsvulmede lig

Nedskriver lighusets tanker.

Kujonen har skjult

Sin mangel på mod i mørket

Og kakerlakken – oh

Når kakerlakken taler.

Hvorfor skulle jeg stoppe?

 

Samarbejde med metalbogstaver er nytteløst.

Samarbejde med metalbogstaver

Vil ikke redde ydmyge tanker.

Jeg er af træernes slægt

At indånde dårlig luft

Gør mig træt.

End død fugl lærte mig

At jeg ikke må glemme at flyve.

 

Det højeste endemål

For alle kræfter

Er at tilslutte sig

Solens lysende kilde

Og at strømme med forståelsens lys.

De er naturligt

Hvorfor skulle jeg stoppe?

Jeg lægger de umodne hvede aks

Under mit bryst

Og giver dem næring.

 

Stemmen, stemmen – kun stemmen

Lyden af planternes

Higen efter at vokse

Lyden af vandets klare ønske om at flyde.

Lyden af stjernelysets udgydelse

Over jordens moderskød.

Lyden af undfangelsen af meningens sæd

Og væksten af kærlighedens fælles sjæl.

Stemmen – stemmen – stemmen

Det er kun stemmen, der bliver tilbage.

 

I dværgenes land

Har normernes målestok

Altid bevæget sig

Omkring nulpunktets aske.

Jeg adlyder de fire elementer

Og det er ikke de blindes lokale styrelse

Som skal udfærdige regler for mit hjerte.

 

Hvad har jeg at gøre med

Den lange vilde tuden

I bæstets kødelig tomrum?

Slægtskabet med blomsterne

Har forpligtet mig til at leve.

Slægtskabet med blomsterne,

Forstår du?

 

**************************

Andre bøger fra forlagt:

”En ny fødsel” af Forugh Farrrokhzad

”købmanden og papagøjen” af jalal-e-din Rumi

”Den blinde ugle” af Sadeq Hedayat

                                        

                                                       Ørnens Forlag 

Postboks 319,1501 Kbh. V.

                                                  Tlf:31311856